Четверг, 25.04.2024, 07:34
Приветствую Вас Гость | RSS

MY SCHOOL EXPERIENCE

Категории раздела
Мои статьи [3]
английский язык [0]
мои статьи [0]
Времена английскогоглагола
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 35
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Block title

Каталог статей

Главная » Статьи » Мои статьи

формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка.

      

         Характерной особенностью современного этапа развития образования является требование к интеграции различных составляющих целей образования для достижения пяти базовых компетенций (социо-политической, информационной,коммуникативной, социокультурной и готовность к образованию на протяжении всей жизни), которые в совокупности обеспечивают готовность выпускников к адаптации и самореализации в условиях рынка труда современного информационного общества. Умение рассуждать, сравнивать, оценивать полученную информацию, а также находить информацию в справочной литературе, интерпретировать её с учётом сложившихся понятий и представлений, аргументировать собственную точку зрения выходит на первый план, чтобы удовлетворить реальные потребности общества и личности.

         Социокультурная компетенция рассматривалась как один из компонентов коммуникативной компетенции, однако в последнее время её стали выделять как самостоятельную цель образования, связанную не столько с коммуникативными умениями на иностранном языке, сколько с готовностью и способностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире.

         В основе любой компетенции лежат знания и умения их использовать, но компетенция отличается от умения тем, что всегда сопряжена с психологической готовностью к сотрудничеству в процессе решения различных проблем, с наличием определенных морально-этических установок и качеств личности.

         Анализ различных толкований понятия «социокультурная компетенция» позволяет говорить о том, что в основе данной компетенции лежат следующие моменты:

 1.Умение выделять общее и культурно-специфическое в моделях развития различных стран и цивилизаций, социальных слоев общества.

 2. Готовность представлять свою страну и её культуру с учётом возможной культурной интерференции со стороны слушателей, предвосхищая причины возможного недопонимания и снимая их за счёт выбора адекватных средств речевого взаимодействия. К ним можно отнести поиск оригинальных и понятных метафор, создание ярких образов путём  сравнения и противопоставления культурных реалий (фактов) единиц информации; использование не просто перевода, а антонимического перевода (перевода-толкования).

 3. Признание права разных культурных моделей, а значит и формируемых на их  основе  представлений, норм жизни, верований.

 4. Готовность конструктивно отстаивать собственные позиции, не унижая других и не попадая в прямую зависимость от чужих приоритетов.

         Чтобы осуществить перечисленные задачи учителю необходимо:

1.Найти общее и отличное в миропонимании своих учеников и своем собственном.

2.Стремясь ознакомить учащихся с культурой, предвосхищать возможные трудности и источники недопонимания, выбирать оптимальные пути и средства для коммуникации, достаточно образные, яркие, понятные, впечатляющие.

3. Убеждать, а не давить собственным авторитетом, быть готовым слушать своего собеседника, верить в то, что у них тоже есть чему поучиться.

         Уровень знаний не всегда соотносится с уровнем практических знаний, а уровень умений не всегда однозначно синонимичен уровню компетенций. Тем не менее на уроках английского языка следует выделить социокультурные знания, которые следует получить ученику:

1.о стране изучаемого языка (имена, даты, исторические факты, культура и т.д.);

2.о культуре своей страны;

3.понимание концепта культуры во всей полноте, все то, что предопределяет менталитет, стиль и ритм жизни, представление людей определенной культуры /страны;

4.географические знания как понимание географического положения страны как системообразующего фактора, предопределяющего развитие, становление культуры, искусства, истории, политического устройства своей страны и страны изучаемого языка.

Чтобы сформировать знания о родной культуре, способность представлять её

на иностранном языке нужно:

1.дать информацию

2.представить соотношение языка и культуры

3.отбирать тексты с учетом принципа социокультурной целесообразности (термин проф. В.В. Сафоновой), важности тематики для выбора жизненной философии, для общения на иностранном языке со своими сверстниками из других стран и представления России в иноязычной среде.

         На уроках иностранного языка социокультурная компетенция формируется через формирование всех видов речевой деятельности ( аудирование, чтение, говорение, письмо) и использование всех форм работы и типов учебных заданий. Также для оптимизации учебно-познавательной деятельности учителю необходимо овладеть способами и приемами парной, групповой и индивидуальной работы. При этом необходимо понимать, что эффективность этих форм работы может варьироваться в зависимости от объективных и субъективных факторов конкретной учебной ситуации. Актуально и  использование активных методов обучения, связанных с внедрением новых информационных технологий и более эффективном использовании старых приемов, в том числе и при работе с наглядностью, аудио- и видеоматериалами, приемов драматизации и т.д. В свете модернизации среднего и профессионального образования учителю необходимо научиться различать чисто учебные, коммуникативные, аутентичные задания, а также моделировать проблемные ситуации, в процессе которых все типы заданий на уровне мыслительной деятельности приобретают особую осмысленность и личную значимость. В контексте изучения иностранного языка особую важность имеют следующие проблемные задания:

1.Поисково-игровые ( направленные на развитие остроты наблюдения,различных видов мышления, творческого воображения).

2.Коммуникативно-поисковые (направленные на развитие дискурсивных умений, умений нахождения нужной стратегии и оптимального языкового материала).

3.Коммуникативно-ориентированные (направленные на формирование готовности к решению как чисто коммуникативных, так и учебных, социальных,поисково-информационных задач в условиях соревнования или сотрудничества)

4.Познавательно-поисковые культуроведческие задания (направленные на интеграцию междисциплинарных знаний, формирование комплексных социокультурных знаний и умений и умений смысловой интерпритации).

5.Лингвистические поисковые задания (направленные на формирование профильных лингвистических и филологических умений).

(классификация заданий предложена В.В.Сафоновой)

 Для развития социокультурной компетенции важно наличие в тексте для аудирования,

чтения, говорения следующих сведений: география и история страны изучаемого языка, факты политической и социальной жизни, факты повседневной жизни, наличие этнокультурной информации, различного рода символики, наличие информации о поведенческой культуре, включающей особенности поведения в различных ситуациях, разговорные формулы и ценности общества. Многие факты в той или иной степени нашли свое отражение в текстах песен.

         Например, при использовании на уроке песни «Англичанин в Нью-Йорке» вырисован традиционный образ английского джентльмена, неспешно прогуливающегося с тростью в руках по улицам Нью-Йорка. Здесь британский джентльмен, верный своим традиционным взглядам, встречается с непониманием американского общества. С помощью этой песни можно отследить становление британского менталитета: какие факторы могли повлиять на него. Какой идеал поведения возник у британцев в историческом развитии (образ джентльмена и леди), наконец исчезло ли это явление, или же просто джентльмены изменили манеру одеваться. Если перед преподавателем стоит цель формирования социокультурной компетенции, то и дальнейшая система упражнений будет направлена на то, чтобы сосредоточить внимание на тех элементах культуроведческой информации, которые содержатся в тексте

Таким образом, песенный материал богат информацией, необходимой для развития социокультурной компетенции, с помощью песни можно поднять ее уровень.

 Большое значение в наше время уделяется письму. Ученики должны успешно решать поставленные задачи в виде делового письма, статьи, доклада, описательного,  информационного, дискуссионного эссе, короткого рассказа. Эта высокая, но реальная планка требует изменения форм работы. Для этого необходимо, чтобы упражнения на выработку навыка письма сочетались с упражнениями на использование данного навыка для решения реальных жизненных коммуникативных задач, связанных с такими областями, как дружеская переписка со сверстниками, путешествия, покупки, бизнес, образовательные обмены и т.д. От тренировки механики письма необходимо идти к решению творческих задач, так как естественным желанием любого человека является создание чего-то значительного и стремление поделиться своим творчеством с окружающими. Появляется реальная цель для использования языка-самовыражение и реальная задача-совершенствование владения языком,отработка различных способов  соединения мыслей и чувств с материалом нашего творчества-словом. Через решение этих задач межкультурная коммуникация и социокультурная компетенция получат свое письменное выражение. Письменное творчество-это неиссякаемый источник формирования социокультурной компетенции.

Также огромные возможности имеют тексты для чтения. Рассмотрим последовательную работу над текстом «Home, Sweet Home» из учебника В.Н.Богородицкой и Л.В.Хрусталевой « The World of Britain» 10-11 класс. Прочитав текст, учащиеся знакомятся с видами жилья в Великобритании, системой покупки домов, ипотекой. Далее им предлагается выразить свое мнение по содержанию пословиц и цитат:

 «Men make houses, women make home»

« A man`s house is his castle»

«Where we love is home, Home that our feet may leave, but not our hearts»

«A man builds a fine house; and now he has a master, and a task for life»

 

Затем учитель обращает внимание на небольшой отрывок о системе покупки домов.

Приведем пример этого отрывка:

 

 «Buying a House. The number of people owning their own houses is steadily rising in Britain though a house is expensive. A person does not usually need to have all the money himself to pay for the house. Most people buy their homes with a mortgage which they get from a bank or a building society.

Building societies are the largest source of such loans, and they lend money to would-be purchasers over a period of 25 years, so that in about 25 years the house becomes the buyer`s

property.

The mortgage system. Those people who wish to build or buy a house have to pay a deposit on a house first, which is part of the whole price, and the Building Society or a bank then lends them the rest of the purchase price. The amount of money depends on the value of the property and the income of the borrower. The buyers must pay back the loan in instalments, usually in monthly payments, and they have to pay interest on Loans. It may be 10% or 10,9% each year. The interest on the loan varies.

         The mortgage system is important for those people who do not have enough money to pay the whole price for the house. A mortgage enables them to pay in parts, gradually, over a rather long period of time.»

 

Обсуждая текст, преподаватель задает вопросы не только по контролю пониманию содержания текста, но и уделяет внимание вопросам проблемного характера, побуждая учеников сравнить свои знания о России по данной проблеме, проанализировать ситуацию и выразить свое собственное мнение.

        

-         What is a mortgage? Why is it important for would-be purchasers of some property?

-         Identify major features of housing policy in Britain and in Russia.

-         Think of three reasons why the British desire to own a house rather than to rent it.

-         How would you describe your home? Give your praise or criticism.

-         Would you like to change the place where you live? If you do, what are the reasons?

-         Is the system of mortgage developed in Russia?

-         Why is the monthly payment for the house like a stone on many people`s neck?

Для отработки навыков письма и одновременного развития коммуникативной и социокультурной компетенции, творческого потенциала учащимся  предлагается проект «Home, Sweet Home», где они, проанализировав свои знания и ознакомившись с рекламой домов на продажу из английских журналов, составляют и оформляют свои рекламы « houses for sale» под названием « End product: a contest of designs<drawings> of different types of homes, используя план: «Consider: location, neighbourhood, type, architectural style, space, comfort, modern conveniences and price».

Далее ученики просматривают видеофильм из серии «Family Album» и знакомятся с жилищной проблемой в США. Это благодатный материал для развития не только навыков аудирования, устной и письменной речи, но и формирования социо-культурной компетенции на основе сравнительной характеристики данной проблемы в Великобритании, США и России. Ученикам предлагается участие в ролевой игре «At the Real Estate Agency» и «At the Bank», где они составляют диалоги или сценки с агентом по  недвижимости и с менеджером в банке, чтобы взять кредит. При  составлении этих творческих заданий они активно используют ранее сделанные рекламы и рассматривают различные ситуации для общения.

 Например, следующие:

«- You are a newly married couple. Which house may interest you? Will you be able to buy it? Are you going to get a mortgage?

-You are two married pensioners. Which house may attract you? Will you go to the bank?

-You are a family with three children. Which one will be your choice? Is it possible for you to buy a house without mortgage? »

 

С каким энтузиазмом ученики выполняют эти задания, им нравится сам процесс творчества, они внимательно относятся к стилю, оформлению, содержанию, тем самым, улучшая  свои знания языка. Как следствие, значительно повышается мотивация к изучению английского языка. Выполняя подобные задания учащиеся учатся наблюдать, обобщать, систематизировать материал, выделять главное, делать выводы, что обеспечивает нерушимость межпредметных связей, раскрывая перед учащимися единый мир лингвистики и выводя его на межкультурную коммуникацию.

         Иными словами, грамотное применение песен, стихов, справочных материалов страны изучаемого языка, аудитекстов, видеофильмов,аутентичных текстов для чтения и аудирования, газетных и журнальных статей и письменных творческих заданий поможет  повысить мотивацию к изучению иностранного языка, а также станет эффективным средством накопления социокультурных знаний, а значит и развития социокультурной компетенции.

                                                                    

                                                                           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                Погодина Елена Олеговна

                                                                                Учитель английского языка

                                                                                 Раменской гимназии №2

Категория: Мои статьи | Добавил: prettygirl (30.10.2011)
Просмотров: 3382 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
ПАРТНЕРЫ САЙТА